« Les Comptines ivoiriennes’’ : Plus qu’un livre musical, un ouvrage éducatif

Studio 6 a récemment présenté son livre musical intitulé « Les Comptines ivoiriennes, volume 1 », à la librairie Carrefour Siloé de Cocody Saint-Jean. Ce recueil de sept comptines dans sept langues ivoiriennes (Lobi, Sénoufo, Baoulé, Malinké, Ebrié, Adjoukrou et Yacouba) offre aux enfants ivoiriens l’opportunité d’apprendre des comptines dans les langues nationales, ce qui permet de préserver et perpétuer des chansons qui ont bercé l’enfance de nombreux Ivoiriens et qui sont en train de disparaître.

Le projet, qui a été initié par Honoré Essoh et son équipe, vise à sensibiliser les enfants ivoiriens à l’importance de chanter dans leurs langues maternelles dès leur plus jeune âge. Cela permet non seulement de préserver leur culture et leur patrimoine linguistique, mais également de renforcer leur fierté d’être Africains et ivoiriens.

Le livre, qui est écrit en langue d’origine, traduit en français et interprété en version audio par l’artiste Lenie Sankofa, est disponible sur YouTube, où les mélodies peuvent être écoutées en ligne. Les initiateurs du projet ont également lancé une campagne intitulée « Chantons nos belles langues avec nos enfants », qui vise à encourager les parents et les enseignants à utiliser le livre pour enseigner aux enfants les comptines dans leur langue maternelle.

Le projet a été réalisé après deux ans de travail acharné et le livre mérite de trôner dans la bibliothèque des ménages ivoiriens. Les initiateurs du projet prévoient des dédicaces dans des établissements scolaires et une participation au salon du livre pour le mois de mai prochain.

Les comptines ivoiriennes font partie intégrante de l’identité culturelle de la Côte d’Ivoire et il est crucial de les préserver pour que les générations futures puissent continuer à les apprendre et à les chanter.

« Les Comptines ivoiriennes, volume 1 » est un livre qui mérite l’attention et l’appréciation de tous les Ivoiriens.